Đang thực hiện

Học tiếng Hàn giao tiếp - Văn hóa chào hỏi của người Hàn Quốc

Thời gian đăng: 24/12/2015 00:11
Đã bao giờ bạn tự hỏi về phong cách giao tiếp của người Hàn? Bởi học một ngoại ngữ không chỉ cần hiểu, nói được mà cần phải nắm rõ phong tục tập quán của nước đó. Hãy cùng Trung tâm tiếng Hàn SOFL tìm hiểu về kinh nghiệm Học tiếng Hàn giao tiếp - Chủ đề Văn hóa chào hỏi của người Hàn Quốc
 

Cúi chào trong văn hóa Hàn Quốc

Người Hàn Quốc rất chú trọng đến thái độ và cử chỉ khi chào hỏi, nụ cười và động tác cúi đầu không thể thiếu trong văn hóa chào hỏi.
Tại Hàn Quốc, bài học đầu tiên của các nhân viên của các phòng Tiếp dân, các loại hình dịch vụ là học về cách chào khách hàng. Mỗi một nhân viên đều được đào tạo về ngữ điệu, phong thái, động tác, cử chỉ… một cách chi tiết và tỉ mỉ. Chúng ta có thể thấy rõ điều này khi đến bất cứ một siêu thị, ngân hàng hay cơ quan tiếp dân nào.

Cúi đầu trong văn hóa Hàn Quốc đơn giản chỉ để thể hiện lòng kính trọng của mình đối với người khác (một người lớn tuổi hơn hoặc người có địa vị cao hơn mình trong giao tiếp hàng ngày). Tuy nhiên bạn sẽ hiếm khi thấy những người bạn thân cúi đầu với nhau trừ khi khoảng cách tuổi tác của họ cách xa hoặc họ đang ở những nơi công cộng, trang nghiêm. Thay vào đó, ngày nay việc vẫy ta chào với bạn bè, đồng nghiệp đang dần trở nên quen thuộc và phổ biến hơn trong văn hóa chào hỏi ở Hàn Quốc.

Người Hàn Quốc thường cúi đầu chào kết hợp nói những câu nói quen thuộc như “Annyeonghaseyo” (안녕하세요) hay “annyeonghashimnika” (안녕하십니까) với ý nghĩa “Xin chào, bạn có khỏe không?” hay “gamsahamnida” (감사합니다) là “Xin cám ơn”. Người Hàn Quốc thường nói sau khi kết thúc việc cúi đầu chào.

Lời chào trong tiếng Hàn quốc 

Người Việt ta có câu: “Lời chào cao hơn mâm cỗ”. Lời chào thể hiện tình cảm, sự quan tâm giữa các thành viên cùng sinh sống trong một cộng đồng. Văn hóa chào hỏi của tất cả các quốc gia trên thế giới tuy được biểu hiện qua các hình thức, ngôn ngữ khác nhau nhưng luôn chứng 
minh đó là dấu hiệu để đón nhận cá nhân mới vào chung một cộng đồng.
“안녕하세요”
Lời chào bằng tiếng Hàn “안녕하세요” ngày nay đã được cả thế giới biết đến. Nhưng hiếm có ai biết, lời chào này lại chứa đựng trong nó lịch sử đau thương của cả một dân tộc. Trải qua chiến tranh loạn lạc và sự thiếu thốn triền miên, con người ta trong một đêm có thể ra đi bất cứ lúc nào bởi gươm giáo loạn lạc hay đơn giản chết vì cái đói. 
Vì thế, cứ buổi sáng tỉnh dậy, người Hàn Quốc lại dùng câu hỏi thay cho câu chào
“밤새 안녕하셨습니까?”, “안녕히 주무셨습니까?” 
(Đêm qua ông, bác, anh… ngủ có được bình an không ạ?). 
Từ “안녕” tiếng Hán (安寧) mang nghĩa là “an ninh” tức, trạng thái an toàn, không lo lắng, sợ hãi. Như vậy, đối với người Hàn Quốc, niềm hạnh phúc lớn nhất chính là trạng thái an toàn, bình an vô sự.
“안녕하세요” (xin chào)
Trong xã hội Hàn Quốc, ta thấy phổ biến nhất là cách nói “안녕하세요”. (tương đương “Xin chào” trong tiếng Việt, hoặc “Hello” trong tiếng Anh). 
Từ cách nói này, có thể hỏi thăm người đối diện bằng các biểu hiện như:
 안녕하신지요? 편안하신지요?
 (Ông/bà/bác… có được khỏe mạnh, bình an không?). 
Vì tiếng Hàn có đặc điểm hay lược bỏ chủ ngữ nên ta phải dựa vào từng ngữ cảnh và đối tượng giao tiếp để thay đại từ nhân xưng cho phù hợp.
Xem thêm: Thông tin tiếng hàn xuất khẩu lao động mới nhất
Xem thêm: Thông tin tiếng hàn xuất khẩu lao động mới nhất
“안녕히 가세요”
Không chỉ thế, khi chủ thể – người nói – ở trạng thái “tĩnh” (ở lại) muốn chào đối phương ởtrạng thái “động” (đi) sẽ nói: “안녕히 가세요” (Chúc ông/bà/bác… lên đường bình an). Còn khi chủ thể ở trạng thái “động” (đi) muốn chào đối phương ở trạng thái “tĩnh” (ở lại) sẽ nói: “안녕히 계세요” (Chúc ông/bà/bác…ở lại mạnh giỏi). Đối với bạn bè hoặc người nhỏ tuổi, ta có thể thay đổi cách chào cho thân mật, gần gũi hơn như: 친구야, 안녕 (Chào bạn) / 안녕, 또 만나자 (Chào nhé! Lần sau mình lại gặp nhau).
Trong khi chào hỏi, người Hàn Quốc còn hay dùng từ 안부 (安否, an phủ) với nghĩa “lời hỏi 
thăm xem đối phương có được bình an hay không”.
Ví dụ : 안부 전화 . Điện thoại hỏi thăm.
안부 편지.  Thư thăm hỏi.
안부를 묻다 . Hỏi thăm tình hình sức khỏe, công việc, cuộc sống nói chung.
아버님께 안부를 전해 주십시오. Cho tôi gửi lời hỏi thăm cha bạn.
멀리 떠나 있는 사람의 안부가 궁금해진다 . Lo lắng cho tình hình của người đi xa.
Và cuối cùng, đừng quên nở nụ cười ...
Cách chào hỏi trong văn hóa Hàn Quốc
Cách chào hỏi trong văn hóa Hàn Quốc
Nền kinh tế “phát triển thần kì” của Hàn Quốc không chỉ đặt mấu chốt ở chất lượng hàng hóa, dịch vụ mà còn nằm ở “미소 전력” – chiến lược nụ cười. Nụ cười và thái độ lịch sự, thân thiện trong văn hóa chào hỏi không chỉ thể hiện sự tôn trọng, tình đoàn kết cộng động mà còn góp phần xây dựng hình ảnh một đất nước Hàn Quốc: Hiện đại, văn minh và chuyên nghiệp.
Hi vọng qua bài viết về Kinh nghiệm học giao tiếp tiếng Hàn - chủ đề về văn hóa chào hỏi của người hàn quốc, hy vọng qua những kinh nghiệm trên đây các bạn có cho mình những kiến thức văn hóa chào hỏi của người Hàn

Thông tin được cung cấp bởi: 

Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội
Email:  trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/

Các tin khác