Thời gian đăng: 26/02/2016 12:14
Âm nhạc luôn là thứ vũ khí lợi hại tác động mạnh mẽ đến trí nhớ của con người. Chính vì vậy, hôm nay Trung tâm tiếng Hàn SOFL giới thiệu chủ đề học tiếng hàn qua bài hát nỗi lòng tha hương.
Bài hát tiếng hàn hay về quê hương
Đối với các bạn mới học tiếng Hàn hoặc muốn trau dồi thêm về từ vựng , ngữ pháp ,cách phát âm tiếng hàn đều có thể rèn luyện qua các bài hát. Đây được xem là cách học nhẹ nhàng, hiệu quả vừa làm đầu óc thư dãn thoải mái vừa giúp kiến thức tự chui vào đầu mình .
가수 – ca sỹ : Duy Mạnh – 유이 만
번역자 – người dịch : 배지혜 – Bảo Nguyên.
♡ Đêm đêm tôi nằm ôm nỗi buồn nhìn về xa xưa với những tháng năm tuổi thơ
밤마다 슬픔을 안고 어린 옛 시절의 추억을 돌이키며
♡ Ôi quê hương của tôi mái chèo, chiều về đò đưa tôi qua dong song mát trong.
Xem thêm: Học tiếng hàn trực tuyến cho người đi làm
노 젓는 나의 고향이여 ! 노을이 내려와 나를 시원한 강 건너로 바래다 주네
♡ Đêm đêm tôi nằm ôm nỗi buồn chọt dòng lệ tuôn khi nhớ đến cha mẹ tôi
밤마다 슬픔을 안고 부모님을 그리워할 때 갑자기 눈물이 흘러
♡ Bao nhiêu năm dạt trôi xứ người ,cuộc đời tha hương tôi luôn ước ao hạnh phúc
몇 년 간의 타국 땅에서…..내 타향살이 행복했으면 좋겠네.
♡ Tôi ước ao một mai trở về thăm cố hương tìm lại bong dáng xưa bấy lâu ko gặp
고국으로 돌아갈 수만 있으면 오랫동안 보지 못한 옛 모습들을 되찾으며
♡ Bạn bè than của tôi chắc gặp nhau rất vui,kỉ niệm ngày xưa đó tôi ko bao giờ quên
아마 우리 불알친구들을 만나면 재미있을 것 같아 옛 추억들 난 결코 잊지 못할 거야
♡ Tôi ước ao một mai trở về thăm bến xưa, dòng sông vẫn mát trong luôn mong tôi quay về
옛 나루터에 돌아갔으면 하는 난 … 여전히 시원한 강이 내가 돌아왔으면 하는
♡ Mẹ cha yêu của tôi chắc giờ đang rất mong,tôi là người hạnh phúc nếu như được trở về
아마 우리 부모님께서 아주 기대하고 계실 거야.돌아갈 수 있다면 나는 행복한 사람이야.
Học tiếng Hàn qua bài hát giúp người học tiếp cận với tiếng Hàn một cách gần gũi , dễ dàng hơn. Bạn có thể học nghe, học viết, nói tiếng hàn qua bài hát, phát triển gần như hoàn thiện 4 kỹ năng co bản trong giao tiếp.
Bài hát tiếng hàn hay về quê hương
Lời bài hát nỗi lòng tha hương có phiên âm tiếng hàn
노래 – bài hát : Nỗi lòng người tha hương – 타향살이의 심정가수 – ca sỹ : Duy Mạnh – 유이 만
번역자 – người dịch : 배지혜 – Bảo Nguyên.
♡ Đêm đêm tôi nằm ôm nỗi buồn nhìn về xa xưa với những tháng năm tuổi thơ
밤마다 슬픔을 안고 어린 옛 시절의 추억을 돌이키며
♡ Ôi quê hương của tôi mái chèo, chiều về đò đưa tôi qua dong song mát trong.
Xem thêm: Học tiếng hàn trực tuyến cho người đi làm
♡ Đêm đêm tôi nằm ôm nỗi buồn chọt dòng lệ tuôn khi nhớ đến cha mẹ tôi
밤마다 슬픔을 안고 부모님을 그리워할 때 갑자기 눈물이 흘러
♡ Bao nhiêu năm dạt trôi xứ người ,cuộc đời tha hương tôi luôn ước ao hạnh phúc
몇 년 간의 타국 땅에서…..내 타향살이 행복했으면 좋겠네.
♡ Tôi ước ao một mai trở về thăm cố hương tìm lại bong dáng xưa bấy lâu ko gặp
고국으로 돌아갈 수만 있으면 오랫동안 보지 못한 옛 모습들을 되찾으며
♡ Bạn bè than của tôi chắc gặp nhau rất vui,kỉ niệm ngày xưa đó tôi ko bao giờ quên
아마 우리 불알친구들을 만나면 재미있을 것 같아 옛 추억들 난 결코 잊지 못할 거야
♡ Tôi ước ao một mai trở về thăm bến xưa, dòng sông vẫn mát trong luôn mong tôi quay về
옛 나루터에 돌아갔으면 하는 난 … 여전히 시원한 강이 내가 돌아왔으면 하는
♡ Mẹ cha yêu của tôi chắc giờ đang rất mong,tôi là người hạnh phúc nếu như được trở về
아마 우리 부모님께서 아주 기대하고 계실 거야.돌아갈 수 있다면 나는 행복한 사람이야.
Học tiếng Hàn qua bài hát giúp người học tiếp cận với tiếng Hàn một cách gần gũi , dễ dàng hơn. Bạn có thể học nghe, học viết, nói tiếng hàn qua bài hát, phát triển gần như hoàn thiện 4 kỹ năng co bản trong giao tiếp.
Thông tin được cung cấp bởi:
Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
Hỗ trợ trực tuyến
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288