Thời gian đăng: 29/04/2016 13:16
Chào các bạn! khi làm việc, sử dụng tiếng Hàn chắc chắn sẽ có không ít lần các bạn phải tham dự các buổi tiệc, các bữa nhậu với sự tham gia của người Hàn Quốc. Vậy những câu tiếng Hàn thông dụng trong dự tiệc sẽ là chủ đề bài viết
ngày hôm nay.
Những câu tiếng Hàn hay dùng khi tiệc tùng nhậu nhẹt
- 술 한잔 하자 => đi mần vài chén ah? (rủ rê)
Còn đây là lúc tới nhà ai đó 'giục' đi....
- 준비 됐냐? => chuẩn bị (đi nhậu) xong chưa?
- 놀 준비 됐냐? => nhậu hả?
- 술 마실 준비 됐냐? => nào đi mần vài ly (rượu)...
- 나갈 준비 됐냐? : => nào chuẩn bị ra ngoài (kiếm chút chi) nào...
- 한잔 할 준비 됐냐? => tương tự câu trên
Trong bàn nhậu, có thể nghe những câu nói:
- 죽을 준비 됐냐? => chuẩn bị 'chết' chưa? (ý nói uống không say không về)
- 원샷! => nào, mần một phát hết luôn nhé (uống nguyên ly)
- 우리 한번 끝까지 가보자! => uống một lần cho đã, ý là uống vô tư đi
- 우리 한번 죽어보자 => lần này phải uống tới 'chết' mới thôi đi nha
- 우리 딱 한병만 더 하자! => mần thêm chai nữa nha!
- 건배 => nào cụng ly!
- 건배! 우리 죽어보자! => nào nâng ly uống cho 'chết' luôn nhé
- 짠 ! => (vừa nói vừa cụng ly...)
- 짠 하자! => cạn chén nha....
- 잔 들자! => nâng ly nào...
Uống đã đời rồi thì bắt đầu mời gọi 'tăng 2':
- 우리 이차 가자! => nào mình làm tăng 2 đi nha!
- 우리 밤새자! => overnight luôn, chơi cả đêm luôn
- 해 뜰 때까지 놀자! => chơi tới sáng luôn đi
Hãy nghe cách một người gọi các cô gái 'mua vui' ở club:
- 물 좋은 곳 알아? => anh có biết chỗ nào có 'gái đẹp' ko?
- 클럽에 물 좋아? => clb này có 'cô nào' không?
Tất nhiên là khi làm tăng 2, còn rất nhiều lựa chọn khác như :
- 옥 상 => tầng thượng các tòa cao ốc
- 피씨방 (PC 방) => phòng game, dv máy tính
- 만화방 => dạng quán cà phê có sách đọc,...
- 놀이방 => phòng chơi game như play station, xbox, wii,...
- 호프 => dạng nhà hàng, có thể vừa ăn vừa nhậu, nhưng ko xô bồ như quán nhậu
- 포장마차 => đây là dạng lều tạm trên đường, có bán đồ ăn và bia rượu
Khi một người say xỉn, anh ta sẽ nói:
- 씨발, 나... 좀 어지러워 => ôi mẹ... tôi hơi chếnh choáng (ngà ngà) say rồi đấy
- 곤드래 만드래 => tôi say rồi
- 만취 => tôi say mềm rồi
- 꼴았다 => tôi 'mềm nhũn' rồi
- 꽐라됐다 => cái này trong tiếng Việt không biết nói sao, xỉn 'quắc cần câu'? Chứ nó có nghĩa là 'như thể một cục thịt bị đập dập' vậy...
- 나 취하는거 같아! => tôi có vẻ xỉn rồi
- 나 쏠려 => tôi muốn ói quá
- 나 쏟는다 => tôi muốn bệnh quá
- 나 필름 끝겼었어 => dùng chữ 필름 (một cuộn phim) để chỉ mình bị say tới nổi như 1 bóng ma đen thui không rõ hình dáng...
Khi say thì thường hay có vụ 'nôn thốc' :
- 나 토해야해 => tôi phải đi 'ói mửa' thôi
- 나 지금 뿌렸어 => tôi vừa mới ói mửa tùm lum (làm dơ bẩn khắp nơi).
Trên đây là những câu tiếng Hàn thông dụng trong dụ tiệc. Các bạn biết câu nào khác hay dùng nữa hãy comment xuống dưới để mọi người cùng học nhé. Trung tâm Tiếng Hàn SOFL chúc các bạn học tốt và đi nhậu vui vẻ nhé!
ngày hôm nay.
Những câu tiếng Hàn hay dùng khi tiệc tùng nhậu nhẹt
Bắt đầu với những câu tiếng hàn thông dụng về tiệc trong tiếng hàn nào!
Bắt đầu nhé !!!
Sau đây là những cách nói mà mấy ông thường 'gạ' nhau lúc tan sở:
- 술 한잔 하자 => đi mần vài chén ah? (rủ rê)
- 준비 됐냐? => chuẩn bị (đi nhậu) xong chưa?
- 놀 준비 됐냐? => nhậu hả?
- 술 마실 준비 됐냐? => nào đi mần vài ly (rượu)...
- 나갈 준비 됐냐? : => nào chuẩn bị ra ngoài (kiếm chút chi) nào...
- 한잔 할 준비 됐냐? => tương tự câu trên
Trong bàn nhậu, có thể nghe những câu nói:
- 죽을 준비 됐냐? => chuẩn bị 'chết' chưa? (ý nói uống không say không về)
- 원샷! => nào, mần một phát hết luôn nhé (uống nguyên ly)
- 우리 한번 끝까지 가보자! => uống một lần cho đã, ý là uống vô tư đi
- 우리 한번 죽어보자 => lần này phải uống tới 'chết' mới thôi đi nha
- 우리 딱 한병만 더 하자! => mần thêm chai nữa nha!
- 건배 => nào cụng ly!
- 건배! 우리 죽어보자! => nào nâng ly uống cho 'chết' luôn nhé
- 짠 ! => (vừa nói vừa cụng ly...)
- 짠 하자! => cạn chén nha....
- 잔 들자! => nâng ly nào...
Xem thêm: Học tiếng hàn trực tuyến cho người đi làm
- 우리 이차 가자! => nào mình làm tăng 2 đi nha!
- 우리 밤새자! => overnight luôn, chơi cả đêm luôn
- 해 뜰 때까지 놀자! => chơi tới sáng luôn đi
Hãy nghe cách một người gọi các cô gái 'mua vui' ở club:
- 물 좋은 곳 알아? => anh có biết chỗ nào có 'gái đẹp' ko?
- 클럽에 물 좋아? => clb này có 'cô nào' không?
Tất nhiên là khi làm tăng 2, còn rất nhiều lựa chọn khác như :
- 옥 상 => tầng thượng các tòa cao ốc
- 피씨방 (PC 방) => phòng game, dv máy tính
- 만화방 => dạng quán cà phê có sách đọc,...
- 놀이방 => phòng chơi game như play station, xbox, wii,...
- 호프 => dạng nhà hàng, có thể vừa ăn vừa nhậu, nhưng ko xô bồ như quán nhậu
- 포장마차 => đây là dạng lều tạm trên đường, có bán đồ ăn và bia rượu
Kinh nghiệm học tiếng hàn thông dụng mỗi ngày
Còn giờ thì... Khi một người say xỉn, anh ta sẽ nói:
- 씨발, 나... 좀 어지러워 => ôi mẹ... tôi hơi chếnh choáng (ngà ngà) say rồi đấy
- 곤드래 만드래 => tôi say rồi
- 만취 => tôi say mềm rồi
- 꼴았다 => tôi 'mềm nhũn' rồi
- 꽐라됐다 => cái này trong tiếng Việt không biết nói sao, xỉn 'quắc cần câu'? Chứ nó có nghĩa là 'như thể một cục thịt bị đập dập' vậy...
- 나 취하는거 같아! => tôi có vẻ xỉn rồi
- 나 쏠려 => tôi muốn ói quá
- 나 쏟는다 => tôi muốn bệnh quá
- 나 필름 끝겼었어 => dùng chữ 필름 (một cuộn phim) để chỉ mình bị say tới nổi như 1 bóng ma đen thui không rõ hình dáng...
Khi say thì thường hay có vụ 'nôn thốc' :
- 나 토해야해 => tôi phải đi 'ói mửa' thôi
- 나 지금 뿌렸어 => tôi vừa mới ói mửa tùm lum (làm dơ bẩn khắp nơi).
Trên đây là những câu tiếng Hàn thông dụng trong dụ tiệc. Các bạn biết câu nào khác hay dùng nữa hãy comment xuống dưới để mọi người cùng học nhé. Trung tâm Tiếng Hàn SOFL chúc các bạn học tốt và đi nhậu vui vẻ nhé!
Thông tin được cung cấp bởi:
Cơ sở 1: Số 365 Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Long Biên - Hà Nội
Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
website : http://trungtamtienghan.edu.vn/
Hỗ trợ trực tuyến
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288
Miss Điệp
0962 461 288